Buku Menatah Makna (MM) ini memuat tulisan beberapa anggota milis Bahtera (Bahasa dan Terjemahan IndonesiA), yang berisi tentang pengalaman dan suka duka menjadi menjadi seorang penerjemah atau pun juru bahasa. Juga ada tulisan yang menguraikan bagaimana daya tarik profesi penerjemah ini. Buku MM  merupakan kelanjutan dari buku sebelumnya yaitu Tersesat Membawa Nikmat yang terbit setahun lalu.

Saya yang baru mulai memasuki dunia penerjemahan dan sedang belajar menjadi penerjemah yang baik, menyumbang dua tulisan di buku MM ini. Penerjemah merupakan profesi yang saya impikan sejak masih remaja, tetapi tidak tahu harus memulai dari mana dan bagaimana caranya. Semua saya tuangkan dalam tulisan itu.

Kemudian dalam tulisan satu lagi, saya menceritakan saat-saat saya menerima terjemahan untuk pertama kali, lumayan kalang kabut karena saat itu belum menjadi anggota milis Bahtera sehingga tidak ada tempat untuk bertanya. 

Hari-hari selanjutnya saya tidak pernah absen membua milis, menyerap ilmu dari para senior yang sedang membahas atau mendiskusikan sesuatu. Berkenalan dengan penerjemah-penerjemah profesional membuat saya selalu lebih semangat dan seperti mendapat energi baru dari mereka.

Buku ini sedang naik cetak dan diperkirakan akan mulai beredar pada minggu ke tiga Februari ini. Untuk pemesanan bisa kontak langsung ke Ibu Sofia F. Mansoor, email : sofiamansoor@gmail.com (sofiamansoor at gmail dot com).

 

(sumber : http://blog.bahtera.org/2011/02/menatah-makna)